Spis treści
Budowa Modal Perfect: Prosty schemat
Wszystkie trzy konstrukcje mają ten sam schemat, nazywany w gramatyce Modal Perfect. To nic innego jak połączenie czasownika modalnego z przeszłością.
Wzór jest zawsze taki sam: MODAL + HAVE + PAST PARTICIPLE (III forma czasownika)
Ważne: Słowo "have" w tych konstrukcjach nigdy się nie odmienia na "has". Nieważne, czy mówisz o sobie (I), czy o koleżance (She) – zawsze używasz "have".
- Twierdzenia:
- You should have called. (Powinieneś był zadzwonić).
- She could have won. (Mogła wygrać).
- They would have helped. (Pomogliby).
- Przeczenia:
- You should not have said that. (Nie powinieneś był tego mówić).
- He could not have known. (Nie mógł o tym wiedzieć).
- I would not have agreed. (Nie zgodziłbym się).
- Pytania:
- Should I have told you? (Czy powinienem był ci powiedzieć?).
- Could they have arrived? (Czy mogli już dotrzeć?).
- Would you have chosen the same? (Czy wybrałbyś to samo?).
1. Should have — Żal, krytyka i "mądry po szkodzie"
Kiedy używać "should have"?
Sięgnij po should have + past participle, gdy chcesz powiedzieć, że w przeszłości należało postąpić inaczej. To konstrukcja idealna do wyrażania żalu (gdy mówisz o sobie) lub krytyki (gdy oceniasz innych). To po prostu angielskie "trzeba było...".
- Żal (Regret):
- I should have studied more for the test.
- (Powinienem był uczyć się więcej do testu – ale się nie uczyłem i żałuję).
- Krytyka / Rada po fakcie:
- You should have worn a coat. It is freezing.
- (Powinieneś był ubrać płaszcz – ale nie ubrałeś i teraz marzniesz).
- Niespełnione oczekiwanie:
- The parcel should have arrived by now.
- (Paczka powinna była już dotrzeć – spodziewaliśmy się jej, a wciąż jej nie ma).
"Should not have" – kiedy coś było błędem
Forma przecząca should not have (w skrócie shouldn't have) służy do wskazania, że wykonana czynność była błędem.
- I should not have sent that email so late. (Niepotrzebnie wysyłałem ten e-mail tak późno).
Mini dialog w praktyce
Alex: I didn't take an umbrella. Now I am soaked. (Nie wziąłem parasola. Teraz jestem przemoczony).
Maya: You should have looked at the forecast. (Powinieneś był sprawdzić prognozę).
Alex: True. Lesson learned. (Prawda. Nauczka na przyszłość).
2. Could have — Niewykorzystane szanse i możliwości
Kiedy używać "could have"?
Could have + past participle opisuje opcję, która leżała na stole, ale nikt po nią nie sięgnął. Miałeś możliwość, miałeś zdolność, ale z jakiegoś powodu nie zrobiłeś tego.
- Niewykorzystana szansa:
- We could have taken a direct flight, but we booked too late.
- (Mogliśmy wziąć lot bezpośredni – opcja istniała – ale zarezerwowaliśmy za późno).
- Alternatywa:
- You could have asked for help instead of struggling alone.
- (Mogłeś poprosić o pomoc zamiast męczyć się samemu).
- Spekulacja (Gdybanie o przyczynach):
- Why is he late? He could have missed the bus.
- (Dlaczego się spóźnia? Mógł spóźnić się na autobus – jest to możliwe).
"Could not have" – kiedy coś było niemożliwe
Uwaga! Przeczenie could not have ma bardzo silne znaczenie. Oznacza, że coś było fizycznie niemożliwe do wykonania w tamtym momencie.
- He could not have been at the party. He was on a plane. (Nie mógł być na imprezie. Był wtedy w samolocie – to niemożliwe).
Mini dialog w praktyce
Tom: The presentation flopped. (Prezentacja to była klapa).
Nora: We could have rehearsed one more time. (Mogliśmy przećwiczyć to jeszcze raz).
Tom: Yes, and we could not have predicted that the projector would fail. (Tak, ale nie mogliśmy przewidzieć, że projektor się zepsuje).
3. Would have — Hipotetyczny rezultat (Co by było, gdyby...)
Kiedy używać "would have"?
Would have + past participle to król teoretyzowania. Używamy go, by opisać rezultat, który wydarzyłby się w przeszłości, gdyby warunki były inne. To fundament tzw. Trzeciego Okresu Warunkowego (Third Conditional).
- Warunek nierealny w przeszłości:
- If I had seen the message, I would have replied immediately.
- (Gdybym widział wiadomość, odpisałbym natychmiast – ale nie widziałem, więc nie odpisałem).
- Wniosek bez "if" (domyślny warunek):
- It was a fantastic movie. You would have loved it.
- (To był świetny film. Pokochałbyś go – gdybyś z nami poszedł).
- Wymówka:
- I would have called, but my battery died.
- (Zadzwoniłbym, ale padła mi bateria).
Mini dialog w praktyce
Chris: Did you join the workshop? (Dołączyłaś do warsztatów?).
Eva: I was travelling. I would have joined if I had been in town. (Byłam w podróży. Dołączyłabym, gdybym była w mieście).
Chris: Too bad. You would have gained great tips. (Szkoda. Zdobyłabyś świetne wskazówki).
Szybkie porównanie: Should vs Could vs Would
Wciąż się mylą? Zobacz różnicę na jednym konkretnym przykładzie. Sytuacja: Spóźniłeś się na pociąg.
- Should have (Żal/Obowiązek):
- I should have left home earlier.
- (Powinienem był wyjść wcześniej. To było rozsądne, to był mój błąd. Mam do siebie pretensje).
- Could have (Możliwość):
- I could have taken a taxi, but I decided to walk.
- (Mogłem wziąć taksówkę. Miałem pieniądze i telefon, by ją zamówić. Wybrałem jednak spacer i to była zła decyzja).
- Would have (Gdybanie):
- If I hadn't overslept, I would have arrived on time.
- (Gdybym nie zaspał, przyjechałbym na czas. Budujemy alternatywną wersję historii).
W skrócie:
- Should have = To było słuszne (ale się nie stało).
- Could have = To było możliwe (ale się nie stało).
- Would have = To by się stało (gdyby warunki były inne).
Uwaga na wymowę i pisownię! (Najczęstsze błędy)
W mowie potocznej native speakerzy bardzo skracają te formy.
- Should have brzmi jak Should've (lub nawet slangowe shoulda).
- Could have brzmi jak Could've.
- Would have brzmi jak Would've.
Z tego powodu wielu uczniów (a nawet rodowitych Anglików!) popełnia fatalny błąd w pisowni, pisząc should of, could of lub would of.
Pamiętaj: To jest błąd ortograficzny. Jedyna poprawna forma to HAVE. Nigdy nie pisz "of" po modalu!
Ćwiczenie utrwalające
Sprawdź, czy rozumiesz różnice. Uzupełnij zdania, a potem sprawdź odpowiedzi poniżej.
- You look exhausted. You _______ (go) to bed earlier yesterday.
- We _______ (take) the scenic route, but we were in a hurry, so we took the highway.
- If he had called me, I _______ (help) him move furniture.
- They _______ (know) the rules. Nobody explained them to anyone! (It was impossible).
- I _______ (bring) cash. The card machine was down and I couldn't pay.
- If the weather had been better, we _______ (stay) longer at the beach.
Odpowiedzi:
- should have gone (krytyka/rada)
- could have taken (możliwość)
- would have helped (hipoteza)
- could not have known (niemożliwość)
- should have brought (żal)
- would have stayed (hipoteza).