proangielski.pl

Chcesz mówić płynnie i bez stresu?

Indywidualny plan nauki: Matura, Certyfikaty, Konwersacje.

5.0
(47 opinii)
Zacznij naukę

So czy Such? Opanuj Różnicę i Mów Jak Native Speaker!

W angielskim so i such to intensyfikatory, czyli słowa podbijające znaczenie. Zasada bazowa jest prosta: so wzmacnia przymiotniki i przysłówki, a such wzmacnia frazy rzeczownikowe (czyli coś z rzeczownikiem w środku). Poznaj praktyczne reguły, naturalne przykłady i częste pułapki, aby różnica między so vs such stała się oczywista.

Spis treści

So vs such: różnica, zasady i przykłady, które od razu wykorzystasz w mówieniu

So + przymiotnik/przysłówek: kiedy i jak brzmieć naturalnie

Używaj so, gdy wzmacniasz przymiotnik lub przysłówek i nie ma po nim rzeczownika.

  • The soup is so spicy. (Zupa jest taka pikantna.)
  • Why is this task so difficult? (Dlaczego to zadanie jest takie trudne?)
  • Her idea sounded so promising. (Jej pomysł brzmiał tak obiecująco.)
  • He drives so carefully. (On jeździ tak ostrożnie.)
  • You answered so quickly. (Odpowiedziałeś tak szybko.)
  • They treated us so kindly. (Potraktowali nas tak życzliwie.)

Tip językowy: w spontanicznej mowie Anglicy często przeciągają so dla emocji: That movie was soooo good!

Konstrukcja so... that: intensywność i skutek

Gdy chcesz pokazać rezultat, użyj so + przymiotnik/przysłówek + that. W mowie that często się pomija.

  • It was so noisy that I could not concentrate. (Było tak głośno, że nie mogłem się skupić.)
  • She spoke so fast that I missed the point. (Mówiła tak szybko, że zgubiłem sens.)
  • The view was so breathtaking that we fell silent. (Widok był tak zapierający dech, że zamilkliśmy.)
  • He worked so hard that he forgot to eat. (Pracował tak ciężko, że zapomniał jeść.)

Naturalna wersja potoczna: It was so noisy I couldn’t concentrate.

Such + fraza rzeczownikowa: zasada budowy

Such stoi przed frazą z rzeczownikiem. Kształt konstrukcji zależy od typu rzeczownika.

  • such + a/an + (przymiotnik) + rzeczownik dla policzalnych w l. poj.:
    • It was such a clever idea. (To był taki sprytny pomysł.)
    • She is such an inspiring teacher. (Ona jest tak inspirującą nauczycielką.)
    • What such a coincidence! (Co za zbieg okoliczności!)
  • such + (przymiotnik) + rzeczownik dla l. mnogiej i niepoliczalnych:
    • They are such good friends. (Oni są tak dobrymi przyjaciółmi.)
    • We had such great weather. (Mieliśmy tak świetną pogodę.)
    • That company has such strong leadership. (Ta firma ma tak silne przywództwo.)

Uwaga na artykuł: w liczbie pojedynczej zwykle potrzebujesz a/an po such: such a big problem, nie: such big problem.

Such... that: wynik po wzmocnionej frazie rzeczownikowej

Analogicznie do so... that, dla rzeczowników użyj such + (a/an) + fraza rzeczownikowa + that.

  • It was such a heavy suitcase that I had to ask for help. (To była tak ciężka walizka, że musiałem poprosić o pomoc.)
  • They faced such pressure that the team needed a break. (Stawili czoła takiej presji, że zespół potrzebował przerwy.)
  • She made such a mess that we spent hours cleaning. (Zrobiła taki bałagan, że sprzątaliśmy godzinami.)

So many, so much, so few, so little: kluczowy wyjątek z rzeczownikiem po so

Gdy mówisz o ilości, so może łączyć się z określnikami ilości.

  • so many + l. mnoga: There are so many tasks this week. (Jest tyle zadań w tym tygodniu.)
  • so much + niepoliczalne: We have so much time today. (Mamy dziś tyle czasu.)
  • so few + l. mnoga: Unfortunately, so few people applied. (Niestety, tak mało osób się zgłosiło.)
  • so little + niepoliczalne: I got so little sleep. (Tak mało spałem.)

Ciekawostka: z rzeczownikiem fun poprawne są dwie wersje, z lekką różnicą odcienia: such fun (bardziej idiomatyczne) oraz so much fun (akcent na ilość). Np. It was such fun! / We had so much fun!

Częste błędy w so vs such i jak je naprawić

  • Niepoprawne: I have such much homework. Poprawnie: I have so much homework.
  • Niepoprawne: It was so a nice day. Poprawnie: It was such a nice day. (such + a/an + rzeczownik)
  • Niepoprawne: They have such many problems. Poprawnie: They have so many problems lub They have such a lot of problems.
  • Niepoprawne: She is such talented musician. Poprawnie: She is such a talented musician.
  • Uwaga na rejestr: formalne, rzadkie, ale poprawne to so + adjective + a + noun: so big a problem. Naturalniej na co dzień: such a big problem.

So, very, too, such: subtelne różnice znaczeniowe

  • very wzmacnia, ale bez skutku: very cold. Nie łączymy z that. Np. It was very cold.
  • so wzmacnia mocniej, często z rezultatem: It was so cold (that the lake froze).
  • too sugeruje nadmiar i zwykle negatywny skutek: too cold to swim. Np. It was too cold to swim.
  • such wzmacnia frazę rzeczownikową: such a cold wind, such terrible traffic.

W praktyce: very busy (po prostu bardzo zajęty), so busy that I skipped lunch (tak zajęty, że pominąłem lunch), too busy to talk (zbyt zajęty, by rozmawiać), such a busy day (taki zajęty dzień).

Dodatkowe konstrukcje, które łatwo pomylić

  • so that (cel) vs so... that (skutek):
    • Cel: I left early so that I could catch the train. (Wyszedłem wcześniej, aby złapać pociąg.)
    • Skutek: I was so early that I had to wait. (Byłem tak wcześnie, że musiałem czekać.)
  • such as znaczy „na przykład”, nie wzmacnia: We teach skills such as speaking and writing.
  • not so... as w porównaniach (często w zdaniach przeczących): Her car is not so fast as mine. (Częściej w nowoczesnym angielskim: not as... as.)

Mini-dialogi: naturalne użycie so i such

Lisa: How was the concert?

Max: The band was so energetic that the crowd went wild.

Lisa: No wonder! They have such a loyal fanbase.

Chef: What do you think of the new sauce?

Guest: It is so rich and so creamy that I could eat it by the spoonful.

Chef: Thanks! It takes such patience to make it right.

Ekspresowe ćwiczenie: przekształć zdania

  • Zmocnij przymiotnik: It is cold -> It is so cold.
  • Dodaj skutek: She was tired -> She was so tired that she fell asleep on the bus.
  • Z rzeczownikiem l. poj.: an interesting book -> such an interesting book
  • Z rzeczownikiem l. mnoga: friendly people -> such friendly people
  • Ilość (niepoliczalne): time -> so much time
  • Ilość (policzalne): ideas -> so many ideas

Podsumowanie: so vs such w pigułce

  • SO + przymiotnik/przysłówek: so happy, so quickly. Z rezultatem: so... that.
  • SUCH + fraza rzeczownikowa: such a great idea, such helpful people. Z rezultatem: such... that.
  • Wyjątek ilości: so many/much/few/little + rzeczownik. Nigdy: such much.
  • Różnicuj odcienie: very (neutralnie), so (mocno, często skutek), too (za bardzo), such (wzmacnia rzeczownik).

Krótki słowniczek: kluczowe pojęcia

  • intensifier – wyraz wzmacniający znaczenie (np. so, such, very).
  • adjective – przymiotnik, np. happy, difficult.
  • adverb – przysłówek, np. quickly, carefully.
  • countable/uncountable noun – rzeczownik policzalny/niepoliczalny, np. book vs water.
  • result clause – zdanie wynikowe, często po so... that lub such... that.