Spis treści
Nazwy miesięcy po angielsku – lista, wymowa i skróty
Zanim zagłębimy się w historię i gramatykę, zacznijmy od absolutnych podstaw. Poniżej znajdziesz kompletną listę dwunastu miesięcy w języku angielskim. Przy każdym z nich podaliśmy standardowy, trzyliterowy skrót (używany np. w kalendarzach i oficjalnych dokumentach), a także uproszczony zapis fonetyczny, który pomoże Ci opanować prawidłową wymowę. W proangielski.pl zawsze podkreślamy, że dobra wymowa to klucz do pewności siebie w rozmowie, dlatego zachęcamy do głośnego powtarzania każdej nazwy. Zwróć uwagę na te, które sprawiają Polakom najwięcej trudności, jak January, February czy August. Regularne ćwiczenie tej listy to najlepszy i najszybszy sposób na jej trwałe zapamiętanie. Dla ułatwienia podzieliliśmy listę na kwartały, co jest również przydatne w kontekście biznesowym.
Pierwszy kwartał: Styczeń po angielsku (January), Luty po angielsku (February), Marzec po angielsku (March)
- Styczeń: January (Jan.)
Wymowa: /ˈdʒænjuəri/ (czyt. DŻAN-ju-er-i)
Przykład: Many people make New Year's resolutions in January. (Wielu ludzi robi postanowienia noworoczne w styczniu.) - Luty: February (Feb.)
Wymowa: /ˈfɛbruəri/ (czyt. FEB-ru-er-i) - uwaga na często nieme "r" w środku!
Przykład: Valentine's Day is on the 14th of February. (Walentynki są 14 lutego.) - Marzec: March (Mar.)
Wymowa: /mɑːtʃ/ (czyt. MAARCZ)
Przykład: The first day of spring is in March. (Pierwszy dzień wiosny jest w marcu.)
Drugi kwartał: Kwiecień po angielsku (April), Maj po angielsku (May), Czerwiec po angielsku (June)
- Kwiecień: April (Apr.)
Wymowa: /ˈeɪprəl/ (czyt. EJ-pril)
Przykład: They are getting married in April. (Oni biorą ślub w kwietniu.) - Maj: May (May)
Wymowa: /meɪ/ (czyt. MEJ) - uwaga, skrót jest taki sam jak pełna nazwa.
Przykład: The weather in May is usually beautiful. (Pogoda w maju jest zazwyczaj piękna.) - Czerwiec: June (Jun.)
Wymowa: /dʒuːn/ (czyt. DŻUUN)
Przykład: School ends in June. (Szkoła kończy się w czerwcu.)
Trzeci kwartał: Lipiec po angielsku (July), Sierpień po angielsku (August), Wrzesień po angielsku (September)
- Lipiec: July (Jul.)
Wymowa: /dʒuˈlaɪ/ (czyt. dżu-LAJ)
Przykład: My birthday is in July. (Moje urodziny są w lipcu.) - Sierpień: August (Aug.)
Wymowa: /ˈɔːɡəst/ (czyt. O-gest)
Przykład: We are going on holiday in August. (Jedziemy na wakacje w sierpniu.) - Wrzesień: September (Sep.)
Wymowa: /sɛpˈtɛmbə/ (czyt. sep-TEM-ber)
Przykład: The new academic year starts in September. (Nowy rok akademicki zaczyna się we wrześniu.)
Czwarty kwartał: Październik po angielsku (October), Listopad po angielsku (November), Grudzień po angielsku (December)
- Październik: October (Oct.)
Wymowa: /ɒkˈtəʊbə/ (czyt. ok-TOU-ber)
Przykład: Halloween is celebrated on the 31st of October. (Halloween obchodzi się 31 października.) - Listopad: November (Nov.)
Wymowa: /nəʊˈvɛmbə/ (czyt. nou-WEM-ber)
Przykład: Thanksgiving in the US is in November. (Święto Dziękczynienia w USA jest w listopadzie.) - Grudzień: December (Dec.)
Wymowa: /dɪˈsɛmbə/ (czyt. di-SEM-ber)
Przykład: Christmas is in December. (Boże Narodzenie jest w grudniu.)
Zrozumieć kalendarz: Skąd wzięły się angielskie nazwy miesięcy?
Czy zastanawiałeś się kiedyś, dlaczego miesiące po angielsku noszą takie, a nie inne nazwy? To nie jest przypadkowy zbiór słów, ale fascynująca opowieść o historii, władzy i kulturze starożytnego Rzymu. Zrozumienie ich pochodzenia nie tylko ułatwia zapamiętywanie, ale także dodaje głębi nauce języka. W proangielski.pl wierzymy, że poznawanie kontekstu kulturowego sprawia, że nauka staje się przygodą, a nie obowiązkiem. Angielski kalendarz, który znamy dzisiaj, jest bezpośrednim spadkobiercą kalendarza rzymskiego, a konkretnie jego reform przeprowadzonych przez Juliusza Cezara i Oktawiana Augusta. To właśnie im, a także rzymskim bogom i... liczbom, zawdzięczamy obecne nazwy.
Rzymscy bogowie, cesarze i... liczby – podróż do starożytności
Wiele nazw miesięcy to hołd dla najważniejszych postaci rzymskiego panteonu i historii:
- January (Styczeń): Nazwany na cześć Janusa, boga o dwóch twarzach, patrona bram, początków i końców. Jego dwie twarze symbolicznie spoglądały w przeszłość (stary rok) i przyszłość (nowy rok).
- February (Luty): Pochodzi od łacińskiego słowa februum, oznaczającego oczyszczenie. Nazwa odnosi się do rzymskiego festiwalu oczyszczającego, zwanego Februa, który odbywał się w tym miesiącu.
- March (Marzec): Poświęcony Marsowi, bogu wojny. W pierwotnym kalendarzu rzymskim był to pierwszy miesiąc roku – idealny czas na rozpoczynanie kampanii wojennych po zimie.
- April (Kwiecień): Jego etymologia nie jest do końca pewna, ale najprawdopodobniej pochodzi od łacińskiego czasownika aperire, czyli "otwierać", co odnosi się do otwierających się pąków kwiatów i budzącej się do życia przyrody.
- May (Maj): Nazwany na cześć Mai, rzymskiej bogini wzrostu i płodności.
- June (Czerwiec): Prawdopodobnie pochodzi od imienia Junony (Juno), królowej bogów oraz opiekunki małżeństwa i porodu.
- July (Lipiec) i August (Sierpień): Te dwa miesiące to przykład potęgi władzy. Pierwotnie nazywały się Quintilis (piąty) i Sextilis (szósty). Zostały jednak przemianowane na cześć dwóch wielkich rzymskich przywódców: Juliusza Cezara (July) i Oktawiana Augusta (August).
Dlaczego wrzesień nie jest siódmym miesiącem? Tajemnica kalendarza juliańskiego
Tu dochodzimy do najciekawszej zagadki kalendarza. Nazwy ostatnich czterech miesięcy wydają się zupełnie nielogiczne w kontekście dwunastomiesięcznego roku:
- September (Wrzesień) pochodzi od łacińskiego septem (siedem).
- October (Październik) od octo (osiem).
- November (Listopad) od novem (dziewięć).
- December (Grudzień) od decem (dziesięć).
Skąd ta rozbieżność? Odpowiedź leży w najwcześniejszej wersji kalendarza rzymskiego, który miał tylko 10 miesięcy i zaczynał się w marcu! Wrzesień był więc siódmym miesiącem, październik ósmym, i tak dalej. Zimą następował okres bez przypisanych miesięcy. Dopiero później dodano na początku roku styczeń i luty, "przesuwając" pozostałe miesiące o dwa miejsca, ale ich oryginalne, numeryczne nazwy pozostały niezmienione. Ta wiedza sprawia, że nazwy miesięcy po angielsku stają się logiczną układanką, a nie tylko listą słówek do wykucia.
Jak powiedzieć po angielsku? Kluczowe zasady gramatyczne
Opanowanie nazw miesięcy to ważny krok, ale by swobodnie się nimi posługiwać, musisz znać kilka kluczowych zasad gramatycznych. Poprawne użycie wielkich liter i przyimków to wizytówka Twojej staranności językowej. Błędy w tym obszarze, choć mogą wydawać się drobne, są od razu zauważalne dla native speakerów i mogą świadczyć o braku obycia z językiem. W proangielski.pl kładziemy duży nacisk na praktyczne aspekty gramatyki, które mają bezpośrednie zastosowanie w codziennej komunikacji. Poniżej zebraliśmy najważniejsze reguły dotyczące użycia miesięcy w zdaniach. Przeanalizuj je, a co najważniejsze – zacznij stosować w praktyce. Zobaczysz, że dzięki nim Twoje wypowiedzi, zarówno pisemne, jak i ustne, staną się bardziej poprawne i naturalne.
Wielka litera to podstawa: Pamiętaj o tej złotej zasadzie
Podobnie jak w przypadku dni tygodnia, zasada jest prosta i nie ma od niej wyjątków: nazwy miesięcy w języku angielskim ZAWSZE piszemy wielką literą. Nieważne, czy nazwa miesiąca pojawia się na początku, w środku czy na końcu zdania – musi zaczynać się wielką literą. To fundamentalna różnica w stosunku do języka polskiego, gdzie nazwy miesięcy piszemy małą literą.
- Błędnie: My favourite month is may.
- Poprawnie: My favourite month is May.
- Błędnie: The conference will take place in october.
- Poprawnie: The conference will take place in October.
Zasada ta dotyczy również skrótów: Jan., Feb., Mar., Apr., May, Jun., Jul., Aug., Sep., Oct., Nov., Dec. Dbałość o tę regułę to łatwy sposób na to, by Twoje teksty wyglądały profesjonalnie.
Przyimki czasu: Kiedy ‘in’, a kiedy ‘on’?
Wybór odpowiedniego przyimka czasu (preposition of time) jest kluczowy dla poprawnego konstruowania zdań. W kontekście miesięcy sprawa jest dość prosta, ale z jednym ważnym wyjątkiem.
Głównym przyimkiem, którego używamy, mówiąc o wydarzeniach mających miejsce w danym miesiącu (ale bez podawania konkretnego dnia), jest ‘in’.
- Her birthday is in December. (Jej urodziny są w grudniu.)
- We usually go skiing in February. (Zazwyczaj jeździmy na narty w lutym.)
- The project starts in September. (Projekt zaczyna się we wrześniu.)
Mówimy ‘in May’, ale ‘on May 5th’ – wyjaśnienie reguły
Sytuacja zmienia się diametralnie, gdy podajemy konkretną datę, czyli dzień i miesiąc. W takim przypadku przyimek ‘in’ zostaje zastąpiony przez ‘on’. Dzieje się tak, ponieważ fraza odnosi się już nie do ogólnego miesiąca, ale do konkretnego dnia (a z dniami, jak pamiętamy z poprzedniej lekcji, używamy 'on').
- The meeting is on October 15th. (Spotkanie jest 15 października.)
- He was born on July 1st, 1990. (On urodził się 1 lipca 1990 roku.)
- Independence Day in the US is on the 4th of July. (Dzień Niepodległości w USA jest 4 lipca.)
Podsumowując tę najważniejszą zasadę:
- Miesiąc bez dnia 👉 IN (in April)
- Miesiąc z konkretnym dniem 👉 ON (on April 22nd)
Opanowanie tej prostej reguły znacznie poprawi Twoją gramatyczną precyzję.
Daty po angielsku: Jak poprawnie pisać i mówić?
Umiejętność poprawnego zapisywania i odczytywania dat jest jedną z najbardziej praktycznych i niezbędnych kompetencji językowych. Przydaje się w niemal każdej dziedzinie życia: od rezerwacji hotelu i biletów lotniczych, przez wypełnianie oficjalnych dokumentów, po umawianie spotkań biznesowych. Tu jednak pojawia się istotna pułapka: format zapisu daty różni się znacząco między brytyjskim a amerykańskim angielskim. Nieznajomość tych różnic może prowadzić do kosztownych nieporozumień. Wyobraź sobie, że data 03/04/2026 dla Brytyjczyka oznacza 3 kwietnia, a dla Amerykanina 4 marca! W proangielski.pl uczymy, jak unikać takich pomyłek. W tej sekcji szczegółowo omówimy oba formaty oraz przedstawimy zasady użycia liczebników porządkowych, które są kluczowe przy ustnym podawaniu dat.
Amerykański vs. Brytyjski format daty (MM/DD/YYYY vs. DD/MM/YYYY)
Podstawowa różnica polega na kolejności dnia i miesiąca. Zapamiętaj tę prostą zasadę:
- Brytyjski angielski (British English - BrE): Dzień - Miesiąc - Rok (tak jak w Polsce)
- Zapis: 5 October 2025 lub 5th October 2025
- Zapis numeryczny: 05/10/2025
- Jak mówimy: "The fifth of October, twenty twenty-five."
- Amerykański angielski (American English - AmE): Miesiąc - Dzień - Rok
- Zapis: October 5, 2025 (zwróć uwagę na przecinek po dniu)
- Zapis numeryczny: 10/05/2025
- Jak mówimy: "October fifth, twenty twenty-five."
Ważna wskazówka: Aby uniknąć nieporozumień w komunikacji międzynarodowej, zwłaszcza w e-mailach, dobrą praktyką jest pisanie nazwy miesiąca słownie (np. 5 October 2025). Taki zapis jest jednoznaczny i zrozumiały dla wszystkich, niezależnie od używanego wariantu angielskiego.
Liczebniki porządkowe (1st, 2nd, 3rd, 4th...) w datach
Kiedy mówimy o dacie w języku angielskim, używamy liczebników porządkowych (ordinal numbers), a nie głównych. Zamiast "jeden maja" mówimy "pierwszy maja" (the first of May).
Oto jak tworzy się najważniejsze z nich:
- 1 - first (1st)
- 2 - second (2nd)
- 3 - third (3rd)
- 4 - fourth (4th)
- 5 - fifth (5th) ...i tak dalej, dodając końcówkę -th.
Wyjątki, o których trzeba pamiętać:
- Wszystkie liczby kończące się na 1, 2 lub 3 (poza 11, 12, 13) mają specjalne końcówki:
- 21 - twenty-first (21st)
- 22 - twenty-second (22nd)
- 23 - twenty-third (23rd)
- 31 - thirty-first (31st)
- Liczby takie jak 11 (eleventh), 12 (twelfth), 13 (thirteenth) mają standardową końcówkę -th.
W brytyjskim angielskim często używa się konstrukcji z "the" i "of": "I was born on the first of January." W amerykańskim angielskim jest to uproszczone: "I was born on January first." Obie formy są poprawne, ale warto znać te regionalne preferencje.
Miesiące w praktyce: Idiomy, powiedzenia i skojarzenia kulturowe
Prawdziwa płynność językowa wykracza poza znajomość słówek i gramatyki. To także umiejętność rozumienia i używania języka w jego kulturowym kontekście. Miesiące, jako fundamentalna część naszego doświadczenia czasu, obrosły w kulturze anglosaskiej wieloma idiomami, powiedzeniami i skojarzeniami. Ich znajomość pozwoli Ci nie tylko lepiej rozumieć filmy, piosenki czy codzienne rozmowy, ale także sprawi, że Twój własny angielski stanie się bogatszy i bardziej naturalny. W tej sekcji pokażemy Ci, jak miesiące po angielsku funkcjonują w żywym języku. Przejdziemy od popularnych porzekadeł pogodowych do praktycznego języka biznesu. W proangielski.pl zachęcamy do takiej właśnie eksploracji – to ona sprawia, że język ożywa i staje się narzędziem do autentycznej komunikacji.
Od "April showers bring May flowers" do "Mad as a March hare"
Wiele angielskich idiomów związanych z miesiącami odnosi się do pogody i cyklów natury. Są one głęboko zakorzenione w kulturze i często używane w codziennych rozmowach.
- April showers bring May flowers: To bardzo popularne powiedzenie oznacza, że po trudnych, deszczowych okresach (jak kwietniowe deszcze) przychodzą dobre i piękne czasy (jak majowe kwiaty). Jest to metafora cierpliwości i optymizmu.
- I know things are difficult right now, but remember: April showers bring May flowers. (Wiem, że teraz jest ciężko, ale pamiętaj: po burzy zawsze wychodzi słońce.)
- Mad as a March hare: (Szalony jak zając w marcu). Ten idiom opisuje kogoś, kto zachowuje się w sposób bardzo ekscentryczny, nieprzewidywalny lub wręcz szalony. Skojarzenie wzięło się z obserwacji zajęcy, które w marcu (okresie godowym) wykonują energiczne i "szalone" skoki.
- Be careful with him today, he's running around the office, mad as a March hare. (Uważaj dziś na niego, biega po biurze jak szalony.)
- May-December romance: (Romans majowo-grudniowy). To określenie na związek, w którym występuje duża różnica wieku między partnerami. "Maj" symbolizuje młodość i wiosnę życia, a "grudzień" – starość i jego zimę.
- Their relationship is a classic May-December romance; she's 25 and he's 60. (Ich związek to klasyczny romans z dużą różnicą wieku; ona ma 25 lat, a on 60.)
Miesiące w świecie biznesu: planowanie kwartałów i deadline'ów
W kontekście zawodowym precyzyjne operowanie czasem jest kluczowe. Miesiące są podstawą planowania finansowego, raportowania i zarządzania projektami. Oto kilka zwrotów i pojęć, które musisz znać:
- Quarters (kwartały): Rok finansowy (fiscal year) jest często dzielony na cztery kwartały (four quarters, w skrócie Q1, Q2, Q3, Q4).
- Q1: January, February, March
- Q2: April, May, June
- Q3: July, August, September
- Q4: October, November, December
- The results for Q3 were excellent. (Wyniki za trzeci kwartał były doskonałe.)
- Deadlines (terminy ostateczne): Ustalanie terminów to codzienność w pracy.
- The deadline is the end of November. (Ostateczny termin upływa z końcem listopada.)
- We need to submit this report by mid-April. (Musimy złożyć ten raport do połowy kwietnia.)
- Please send me the invoice at the beginning of July. (Proszę, wyślij mi fakturę na początku lipca.)
Znajomość tego słownictwa pozwoli Ci pewnie poruszać się w międzynarodowym środowisku biznesowym.
Najczęstsze błędy Polaków i jak ich unikać
Podczas nauki języka angielskiego, zwłaszcza na początkowych etapach, pewne błędy są niemal nieuniknione. Często wynikają one z przenoszenia zasad z języka polskiego na angielski (tzw. interferencja językowa). W przypadku miesięcy, te pomyłki dotyczą głównie wymowy, pisowni i gramatyki. Wieloletnie doświadczenie w pracy z polskimi uczniami w proangielski.pl pozwoliło nam zidentyfikować najczęściej powtarzające się potknięcia. Uświadomienie sobie tych pułapek to pierwszy krok do ich wyeliminowania. Poniżej znajdziesz listę najczęstszych błędów wraz ze wskazówkami, jak ich unikać, aby Twój angielski brzmiał bardziej naturalnie i poprawnie.
- Brak wielkiej litery. To błąd numer jeden, identyczny jak w przypadku dni tygodnia. W języku polskim nazwy miesięcy piszemy małą literą, co prowadzi do nawykowego powielania tej reguły w angielskim. Pamiętaj: January, February, March... – zawsze i wszędzie zaczynamy wielką literą. To prosta zasada, która natychmiast podnosi jakość Twojego pisanego angielskiego.
- Błędna wymowa. Kilka nazw miesięcy sprawia Polakom szczególną trudność:
- January /ˈdʒænjuəri/: Często wymawiane jako "Januari". Kluczowe jest tu pierwsze "dż" i wyraźne "ju-er-i" na końcu.
- February /ˈfɛbruəri/: Nagminnie pomijane jest pierwsze "r", co prowadzi do wymowy "Febuari". Choć w szybkim, potocznym języku native speakerzy często je upraszczają, w starannej wymowie powinno być słyszalne.
- August /ˈɔːɡəst/: Często wymawiane z polskim "au" ("Ałgust"). Poprawna wymowa to długie, otwarte "o" na początku: "O-gest".
- June /dʒuːn/ vs. July /dʒuˈlaɪ/: Zdarza się mylenie tych dwóch nazw. Pamiętaj, że "June" to krótka nazwa z długim "u", a "July" ma akcent na drugiej sylabie.
- Mylenie przyimków "in" oraz "on". To klasyczny błąd gramatyczny. Zasada jest prosta, ale wymaga utrwalenia: IN używamy z samymi miesiącami, a ON z konkretnymi datami.
- Błędnie: My holiday is on August.
- Poprawnie: My holiday is in August.
- Błędnie: The party is in December 24th.
- Poprawnie: The party is on December 24th.
- Niepoprawne użycie liczebników porządkowych. Mówiąc o dacie, Polacy często używają liczebników głównych ("four May" zamiast "fourth of May"). Pamiętaj, aby zawsze używać formy porządkowej: 1st, 2nd, 3rd, 4th... To kluczowe, aby brzmieć naturalnie podczas ustnego podawania dat.
Jak sobie z tym radzić? Najlepszą metodą jest osłuchanie. Oglądaj filmy, słuchaj podcastów i wiadomości, zwracając szczególną uwagę na to, jak native speakerzy wymawiają miesiące i podają daty. Nagrywaj własny głos i porównuj. A przede wszystkim, ćwicz w praktyce – na zajęciach w proangielski.pl tworzymy środowisko, gdzie możesz bez stresu popełniać błędy i uczyć się na nich pod okiem doświadczonego lektora.
Kluczowe informacje w pigułce (Quick Takeaways)
- Pisownia: Nazwy miesięcy w języku angielskim zawsze piszemy wielką literą (January, August, December).
- Przyimek 'in': Używamy go, mówiąc o wydarzeniach w danym miesiącu, bez podawania konkretnego dnia (np. My birthday is in July).
- Przyimek 'on': Używamy go, gdy podajemy pełną datę, czyli dzień i miesiąc (np. The meeting is on July 25th).
- Pochodzenie: Angielskie nazwy miesięcy wywodzą się z kalendarza rzymskiego i są nazwane na cześć bogów (Janus, Mars), cesarzy (Julius, Augustus) oraz liczb (September - siedem).
- Formaty dat: Pamiętaj o różnicy między formatem brytyjskim (DD/MM/YYYY, np. 10 March 2025) a amerykańskim (MM/DD/YYYY, np. March 10, 2025).
- Liczebniki porządkowe: Mówiąc o dacie, zawsze używaj liczebników porządkowych (1st, 2nd, 3rd, 4th...), np. "the first of May".
- Wymowa: Zwróć szczególną uwagę na poprawną wymowę miesięcy takich jak January, February i August.
Podsumowanie: Cały rok w Twojej głowie
Dotarliśmy do końca naszej rocznej podróży po angielskim kalendarzu. Jak widać, miesiące po angielsku to coś znacznie więcej niż tylko dwanaście słówek do zapamiętania. To opowieść o historii starożytnego Rzymu, klucz do zrozumienia ważnych zasad gramatycznych i brama do odkrywania kulturowych idiomów i powiedzeń. Opanowanie tego materiału to nie tylko kwestia poszerzenia słownictwa, ale także zdobycia praktycznych umiejętności niezbędnych w codziennym życiu i pracy – od poprawnego zapisania daty w e-mailu po swobodne planowanie spotkań.
Kluczem do sukcesu jest utrwalenie fundamentalnych zasad: pisowni wielką literą, rozróżnienia między przyimkami 'in' i 'on', a także znajomości różnic w zapisie dat między brytyjskim a amerykańskim angielskim. Zachęcamy Cię do aktywnego używania tej wiedzy – opisuj swój dzień, planuj nadchodzący tydzień, mów o ważnych dla Ciebie datach. To właśnie praktyka czyni mistrza i sprawia, że reguły gramatyczne stają się drugą naturą. Pamiętaj, że każdy poprawnie użyty przyimek i każda dobrze zapisana data to małe zwycięstwo, które buduje Twoją językową pewność siebie.
Jeśli czujesz, że chcesz usystematyzować swoją wiedzę i uczyć się w sposób, który przynosi realne i szybkie efekty, zapraszamy do proangielski.pl. Nasi doświadczeni lektorzy pomogą Ci przekuć teorię w praktykę i sprawią, że nauka angielskiego stanie się inspirującą częścią Twojego życia. Sprawdź naszą ofertę kursów językowych i znajdź grupę idealną dla siebie. Zrób pierwszy krok już dziś i pozwól, aby następny miesiąc stał się początkiem Twojej nowej, językowej przygody!
FAQ: Najczęściej zadawane pytania
Przydatne zwroty z miesiącami
- What month is it? - Jaki mamy miesiąc?
- It's September. - Jest wrzesień.
- My birthday is in March. - Moje urodziny są w marcu.
- The deadline is the end of January. - Ostateczny termin upływa z końcem stycznia.
- He was born on April 1st. - On urodził się pierwszego kwietnia.
- We're going to Spain next August. - W przyszłym sierpniu jedziemy do Hiszpanii.
- The new collection will be launched in early October. - Nowa kolekcja zostanie wprowadzona na rynek na początku października.
- I haven't seen them since last December. - Nie widziałem ich od zeszłego grudnia.
- The report for Q2 is due in July. - Raport za drugi kwartał jest wymagany w lipcu.
- What are your plans for February? - Jakie masz plany na luty?
- The weather is unpredictable in March. - Pogoda w marcu jest nieprzewidywalna.
- The fiscal year ends in June. - Rok obrachunkowy kończy się w czerwcu.
Źródła:
- Royal Museums Greenwich. (n.d.). The history of the calendar. Retrieved from https://www.rmg.co.uk/stories/topics/history-calendar
- Farmer's Almanac. (n.d.). How Did the Months Get Their Names?. Retrieved from https://www.almanac.com/content/how-did-months-get-their-names
- British Council. (n.d.). Prepositions of time. Retrieved from https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/b1-b2-grammar/prepositions-time