Spis treści
W drogę! Słownictwo motoryzacyjne po angielsku
Zaglądamy pod maskę i na zewnątrz – części samochodu (Car Parts)
Zrozumienie podstawowej budowy pojazdu to fundament. Warto zauważyć, że brytyjski angielski (BrE) i amerykański angielski (AmE) często używają różnych słów na te same części.
- Bonnet (BrE) / Hood (AmE) - Maska samochodu. Przykład: I had to open the bonnet to check the engine oil.
- Boot (BrE) / Trunk (AmE) - Bagażnik. Przykład: Could you help me put my suitcases in the boot?
- Windscreen (BrE) / Windshield (AmE) - Przednia szyba. Przykład: A small stone hit my windscreen and left a crack.
- Tyre (BrE) / Tire (AmE) - Opona. Przykład: I think I have a flat tyre; the car is pulling to one side.
- Bumper - Zderzak. Przykład: He reversed slowly and gently touched the car behind, but didn't even scratch the bumper.
- Headlights - Reflektory przednie. Przykład: It's getting dark, you should turn on your headlights.
- Indicator (BrE) / Turn signal (AmE) - Kierunkowskaz. Przykład: Don't forget to use your indicator before you turn right.
- Wing mirror (BrE) / Side mirror (AmE) - Lusterko boczne. Przykład: Always check your wing mirrors before changing lanes.
Wnętrze, które ma znaczenie (Inside the Car)
Teraz przenieśmy się do środka. To tutaj spędzasz cały czas podczas jazdy, więc warto znać te nazwy.
- Steering wheel - Kierownica. Przykład: Keep both hands on the steering wheel, especially on a curvy road.
- Dashboard - Deska rozdzielcza. Przykład: A warning light appeared on the dashboard.
- Glove compartment / Glove box - Schowek. Przykład: The car's documents are in the glove compartment.
- Gear stick (BrE) / Gear shift (AmE) - Dźwignia zmiany biegów. Przykład: He smoothly moved the gear stick from second to third gear.
- Clutch - Sprzęgło. Przykład: In a manual car, you need to press the clutch to change gears.
- Accelerator / Gas pedal - Pedał gazu. Przykład: She pressed the accelerator to overtake the truck.
- Brake pedal - Pedał hamulca. Przykład: You need to press the brake pedal firmly to stop quickly.
Czas ruszać! Czasowniki i zwroty związane z jazdą
Sama znajomość części to nie wszystko. Równie ważne są zwroty opisujące to, co robimy za kierownicą.
Na drodze (On the Road)
- To accelerate - Przyspieszać. Przykład: The car can accelerate from 0 to 100 km/h in under 8 seconds.
- To brake - Hamować. Przykład: I had to brake suddenly when a cat ran onto the road.
- To overtake - Wyprzedzać. Przykład: It's dangerous to overtake on a blind corner.
- To reverse / To back up - Cofań. Przykład: He had to reverse into the tight parking space.
- To pull over - Zjechać na pobocze i się zatrzymać. Przykład: The police officer signalled for me to pull over.
- To get a flat tyre - Złapać gumę. Przykład: We got a flat tyre in the middle of nowhere.
- To run out of petrol/gas - Skończyć się paliwo. Przykład: I hope we find a petrol station soon, we're about to run out of petrol.
- Traffic jam - Korek uliczny. Przykład: We were stuck in a traffic jam for over an hour.
- Rush hour - Godziny szczytu. Przykład: Driving during the morning rush hour is always stressful.
Mini-dialog: Tankowanie na stacji benzynowej (At the Petrol Station)
A: Hi, fill it up with unleaded, please.
B: Sure. Would you like me to check the oil and water?
A: Yes, that would be great, thanks. And could you also check the tyre pressure?
B: No problem. That will be £60 for the petrol. You can pay inside.
Gdy coś pójdzie nie tak – u mechanika (At the Mechanic's)
Awarie się zdarzają. Oto kilka zwrotów, które mogą uratować Ci skórę w warsztacie samochodowym.
- My car has broken down. - Mój samochód się zepsuł.
- The engine is overheating. - Silnik się przegrzewa.
- I have a dead battery. - Mam rozładowany akumulator.
- The brakes are making a strange noise. - Hamulce wydają dziwny dźwięk.
- I need an oil change. - Potrzebuję wymienić olej.
- Could you take a look at my car? - Czy mógłby Pan rzucić okiem na mój samochód?
Mini-dialog: Awaria na drodze (A Breakdown on the Road)
A: Hello, roadside assistance? My car has broken down.
B: What seems to be the problem, sir?
A: I'm not sure, but there's smoke coming from the bonnet and the engine just stopped.
B: Okay, stay in your vehicle. We're sending a tow truck to your location right away.
Jedź jak native speaker – motoryzacyjne idiomy
Język angielski jest pełen idiomów związanych z samochodami i jazdą. Użycie ich sprawi, że będziesz brzmieć bardziej naturalnie.
- To be in the driving seat - Mieć kontrolę nad sytuacją. Przykład: After the promotion, Sarah is now in the driving seat of the whole project.
- To drive someone up the wall - Doprowadzać kogoś do szału. Przykład: His constant complaining is driving me up the wall.
- To put the brakes on something - Spowolnić lub zatrzymać coś. Przykład: We had to put the brakes on our expansion plans due to the economic crisis.
- To live life in the fast lane - Żyć szybko, intensywnie, czasem ryzykownie. Przykład: As a rock star, he was used to living life in the fast lane.
Podsumowanie: Zapakuj wiedzę i w drogę!
Gratulacje! Właśnie przejechałeś przez kompleksowy kurs angielskiego słownictwa motoryzacyjnego. Od części karoserii, przez zwroty używane na drodze, aż po sytuacje awaryjne i barwne idiomy. Pamiętaj, że najlepszym sposobem na utrwalenie tej wiedzy jest praktyka. Słuchaj, czytaj, a przede wszystkim – nie bój się mówić. Bezpiecznej podróży po świecie języka angielskiego!