proangielski.pl

Sprawdź swój poziom angielskiego!

Bliżej Ci do A2, czy może już C1?

~5 minut
Wynik od razu
Rozwiąż darmowy quiz

Angielski w aptece: Jak kupić leki i o co zapyta Cię farmaceuta?

Wizyta w aptece za granicą może być onieśmielająca. Jak nazwać popularne leki, które w Polsce znasz na pamięć? Jak opisać farmaceuce swoje dolegliwości, aby otrzymać właściwy preparat bez recepty? Spokojnie, to prostsze niż myślisz! Farmaceuci na całym świecie są profesjonalistami, gotowymi pomóc. Ten przewodnik da Ci pewność siebie i odpowiednie zwroty, by Twoja wizyta w aptece była szybka, skuteczna i całkowicie bezstresowa.

Spis treści

Podstawy – Kluczowe słownictwo apteczne

Warto zacząć od fundamentalnych pojęć, które pomogą Ci się odnaleźć przy okienku.

Słowo angielskie Tłumaczenie Przykład / Kontekst
Pharmacist Farmaceuta Osoba, która wydaje leki.
Prescription Recepta Dokument od lekarza.
OTC (Over-the-counter) Lek bez recepty Leki dostępne "z półki".
Painkiller Środek przeciwbólowy Np. Ibuprofen, Paracetamol.
Dosage Dawkowanie Ile tabletek brać i jak często.
Side effects Skutki uboczne Np. senność, nudności.
Ointment / Gel Maść / Żel Do smarowania.
Lozenges Pastylki do ssania Na ból gardła.

Krok 1: Realizowanie recepty (Filling a Prescription)

Jeśli masz receptę od lekarza, sprawa jest prosta. Podchodzisz do okienka i używasz tych zwrotów:

  • "I'd like to fill this prescription, please." – Chciałbym zrealizować tę receptę.
  • "How long will it take?" – Jak długo to potrwa?
  • "Is there a generic version available?" – Czy jest dostępny tańszy zamiennik?

Mini-dialog: You: Hello, I'd like to fill this prescription. Pharmacist: Certainly. Have you taken this medication before? You: No, this is my first time. Pharmacist: Okay. It will be ready in 15 minutes. We'll call your name.

Krok 2: Kupowanie leków bez recepty (OTC)

To najczęstszy scenariusz. Opisz objaw, a farmaceuta dobierze lek.

Przeziębienie, grypa i ból

Objaw (Symptom) Co powiedzieć? Co kupić?
Ból gardła I have a sore throat. Lozenges (pastylki) lub spray.
Kaszel I have a dry / chesty cough. Cough syrup (syrop).
Zatkany nos I have a stuffy nose. Nasal spray / Decongestant.
Ból głowy I have a terrible headache. Painkillers (tablets).
Gorączka I have a fever. Leki z ibuprofenem lub paracetamolem.

Problemy żołądkowe i alergie

Objaw Co powiedzieć? Rozwiązanie
Zgaga I have bad heartburn. Antacids (leki zobojętniające).
Biegunka I need something for diarrhea. Leki powstrzymujące (np. Loperamide).
Alergia I have hay fever. Antihistamines (leki przeciwhistaminowe).
Ukąszenie Something for an insect bite. Soothing cream (krem łagodzący).

Krok 3: Drobne urazy (First Aid)

W każdej apteczce podróżnej powinny znaleźć się podstawowe środki opatrunkowe.

  • Plasters (UK) / Band-aids (USA) – plastry z opatrunkiem.
  • Bandage – bandaż.
  • Antiseptic cream – krem odkażający.
  • Thermometer – termometr.

Krok 4: Zrozumieć farmaceutę (Dosage & Warnings)

Farmaceuta udzieli Ci instrukcji. Słuchaj uważnie tych zwrotów:

Instrukcja Tłumaczenie Ważne!
Take with food Brać z jedzeniem Nie na pusty żołądek.
Twice a day Dwa razy dziennie Rano i wieczorem.
May cause drowsiness Może powodować senność Nie prowadź samochodu!
Do not exceed the dose Nie przekraczać dawki Bezpieczeństwo.

Podsumowanie

Teraz jesteś przygotowany na wizytę w aptece. Pamiętaj, że w USA pytasz o Drugstore, a w UK o Chemist's. Niezależnie od nazwy, kluczem jest opisanie objawów.

Get well soon!