proangielski.pl

Chcesz mówić płynnie i bez stresu?

Indywidualny plan nauki: Matura, Certyfikaty, Konwersacje.

5.0
(47 opinii)
Zacznij naukę

Angielski w księgowości: Od 'invoice’ do 'balance sheet’. Niezbędnik finansisty.

W dzisiejszym zglobalizowanym świecie biznesu, język angielski jest nieodłącznym narzędziem pracy księgowego. Niezależnie od tego, czy pracujesz w międzynarodowej korporacji, czy obsługujesz zagranicznych klientów, znajomość angielskiej terminologii finansowej jest absolutnie kluczowa. Otwiera drzwi do lepszych ofert pracy, pozwala na swobodną komunikację z partnerami biznesowymi i umożliwia pełne zrozumienie międzynarodowych standardów rachunkowości. W tym artykule przeprowadzimy Cię przez najważniejsze pojęcia, od podstawowych faktur po zaawansowane raporty finansowe. Zaczynajmy!

Spis treści

Angielski w księgowości – dlaczego jest tak ważny?

Podstawowe pojęcia, czyli fundamenty księgowości po angielsku

Zanim zagłębimy się w skomplikowane raporty, musimy poznać podstawowe terminy, które stanowią fundament języka finansów.

Accounting vs. Bookkeeping – Czym to się różni?

Choć często używane zamiennie, te dwa terminy mają różne znaczenia. Bookkeeping (księgowość w sensie prowadzenia ksiąg) to proces systematycznego i codziennego zapisywania transakcji finansowych. Z kolei accounting (rachunkowość) to szersze pojęcie, które obejmuje procesy wyższego rzędu: analizę, interpretację, podsumowywanie i raportowanie danych finansowych zgromadzonych przez bookkeeping.

  • Przykładowe zdanie: Bookkeeping is about recording daily transactions, while accounting is about preparing financial statements based on that data to help managers make decisions.

Faktura i paragon – Invoice i Receipt

To dwa podstawowe dokumenty, z którymi spotkasz się na co dzień. Kluczowe jest, by ich nie mylić.

  • Invoice (faktura) to dokument z żądaniem zapłaty za dostarczone towary lub wykonane usługi. Wysyłasz ją do klienta, aby poprosić o pieniądze.

  • Receipt (paragon, potwierdzenie zapłaty) to dowód, że płatność została dokonana. Klient otrzymuje go po zapłaceniu faktury.

  • Przykładowe zdanie: After finishing the project, we will send you an invoice for our services. Once you pay it, we will issue a receipt as a proof of purchase.

Święta trójca bilansu: Assets, Liabilities, Equity

Te trzy elementy stanowią podstawę każdego bilansu i pozwalają zrozumieć sytuację finansową firmy.

  • Assets (aktywa) to wszystkie zasoby posiadane przez firmę, które mają wartość ekonomiczną (np. gotówka, budynki, maszyny, należności).

  • Liabilities (zobowiązania) to długi firmy, czyli to, co jest winna innym podmiotom (np. kredyty bankowe, niezapłacone faktury dostawcom).

  • Equity (kapitał własny) to wartość firmy należąca do jej właścicieli. Oblicza się ją, odejmując zobowiązania od aktywów (Assets - Liabilities = Equity).

  • Przykładowe zdanie: The company's main assets include cash, buildings, and machinery. We need to pay off our liabilities to suppliers by the end of the month to maintain a healthy financial standing.

Kluczowe raporty finansowe (Financial Statements)

Raporty finansowe to jak świadectwo szkolne dla firmy – pokazują, jak sobie radziła w danym okresie. Oto trzy najważniejsze.

Balance Sheet – Bilans, czyli zdjęcie kondycji firmy

Balance sheet (bilans) to zestawienie finansowe, które przedstawia aktywa, zobowiązania i kapitał własny firmy w określonym momencie. Jego nazwa pochodzi od faktu, że obie strony muszą się równoważyć zgodnie ze słynnym równaniem księgowym: Assets = Liabilities + Equity.

  • Przykładowe zdanie: The accountant is preparing the quarterly balance sheet to present it to the board of directors.

Income Statement (P&L) – Rachunek zysków i strat

Nazywany również Profit and Loss Statement (P&L), ten raport pokazuje wyniki finansowe firmy w danym okresie (np. kwartale, roku). Skupia się na dwóch kluczowych elementach: przychodach i kosztach.

  • Revenue (przychody) – pieniądze zarobione ze sprzedaży towarów lub usług.

  • Expenses (koszty) – pieniądze wydane na prowadzenie działalności.

  • Net Income (zysk netto) – to, co zostaje po odjęciu wszystkich kosztów od przychodów.

  • Przykładowe zdanie: Our income statement for the last quarter shows a significant increase in revenue, but our net income was lower due to rising operational expenses.

Cash Flow Statement – Rachunek przepływów pieniężnych

Ten raport śledzi ruch gotówki w firmie. Pokazuje, skąd firma pozyskuje pieniądze i na co je wydaje, kategoryzując przepływy jako operacyjne, inwestycyjne i finansowe. Jest niezwykle ważny, ponieważ nawet rentowna firma może zbankrutować, jeśli zabraknie jej gotówki.

  • Przykładowe zdanie: A positive cash flow statement indicates that the company is generating more cash than it is spending, which is a sign of good liquidity.

Słownictwo dla zaawansowanych – wejdź na wyższy poziom

Gdy opanujesz podstawy, czas poznać terminy, które pozwolą Ci na swobodną i profesjonalną dyskusję o finansach.

Depreciation i Amortization – Amortyzacja w praktyce

Oba terminy oznaczają rozłożenie kosztu aktywów w czasie, ale dotyczą różnych ich rodzajów.

  • Depreciation (amortyzacja) dotyczy rozłożenia w czasie kosztu materialnych środków trwałych (tangible assets), takich jak maszyny, budynki czy pojazdy.

  • Amortization (amortyzacja) dotyczy wartości niematerialnych i prawnych (intangible assets), takich jak patenty, licencje czy znaki towarowe.

  • Przykładowe zdanie: The annual depreciation of our new equipment is calculated over 10 years using the straight-line method.

Accounts Receivable (AR) i Accounts Payable (AP) – Należności i zobowiązania

Te dwa pojęcia są kluczowe dla zarządzania płynnością finansową.

  • Accounts Receivable (AR) (należności) – to pieniądze, które klienci są winni firmie za sprzedane towary lub usługi. Jest to składnik aktywów.

  • Accounts Payable (AP) (zobowiązania) – to pieniądze, które firma jest winna swoim dostawcom za zakupione towary lub usługi. Jest to składnik zobowiązań.

  • Przykładowe zdanie: The accounts receivable department is responsible for collecting overdue payments from customers. We need to process the payment for the outstanding accounts payable before the due date.

Fixed Assets vs. Current Assets – Środki trwałe a aktywa obrotowe

Aktywa w bilansie dzielą się na dwie główne kategorie w zależności od ich płynności.

  • Fixed Assets (środki trwałe / aktywa trwałe) to długoterminowe aktywa, takie jak nieruchomości, maszyny czy sprzęt, które są wykorzystywane w działalności firmy przez ponad rok i nie są łatwo zamienialne na gotówkę.

  • Current Assets (aktywa obrotowe) to aktywa, które można spieniężyć lub zużyć w ciągu jednego roku (np. gotówka, zapasy, należności).

  • Przykładowe zdanie: The factory building is our main fixed asset. Our inventory is listed under current assets on the balance sheet.

Mini-dialog w dziale księgowości

Manager: Hi Anna, can you walk me through last month's P&L statement?
Accountant: Of course, Mark. As you can see, our revenue is up by 15%. However, our expenses also increased, mainly due to the new marketing campaign.
Manager: I see. And what about the balance sheet? How are our accounts receivable?
Accountant: They are slightly higher than usual, but we expect most invoices to be paid by the end of the week. Our overall assets are strong.

Podsumowanie

Opanowanie angielskiego słownictwa z zakresu księgowości jest niezbędne do skutecznej komunikacji w międzynarodowym środowisku biznesowym. Pojęcia takie jak invoice, balance sheet, assets, liabilities, revenue czy depreciation to chleb powszedni każdego finansisty. Regularne powtarzanie tych terminów i używanie ich w praktyce pozwoli Ci poczuć się pewnie podczas każdej rozmowy o finansach po angielsku. Mamy nadzieję, że ten artykuł rozjaśnił Ci kluczowe terminy i zachęcił do dalszej nauki!