Spis treści (Index)
Wizyta u fryzjera za granicą to test zaufania. Zminimalizuj ryzyko, używając precyzyjnych terminów.
Podstawy: Gdzie i do kogo?
- Hairdresser / Stylist – Fryzjer (damski/męski).
- Barber – Fryzjer męski (specjalista od bród i krótkich cięć).
- Salon – Salon fryzjerski.
- Barbershop – Salon męski.
Usługi: Co zamawiamy?
| Usługa | Tłumaczenie | Opis |
|---|---|---|
| A trim | Podcięcie końcówek | Zachowanie kształtu, tylko odświeżenie. |
| A cut | Strzyżenie | Zmiana długości i kształtu. |
| Wash, cut and blow-dry | Mycie, cięcie i modelowanie | Pełen pakiet. |
| Highlights | Pasemka (jasne) | Rozjaśnianie wybranych pasm. |
| Lowlights | Pasemka (ciemne) | Przyciemnianie pasm dla głębi. |
| Roots touch-up | Farbowanie odrostów | Pokrycie tylko odrostów. |
W fotelu: Jak opisać cięcie?
To najważniejszy moment. Bądź precyzyjny.
Długość i Styl
- I’d like to keep the length. – Chcę zachować długość.
- Take about two inches off. – Proszę skrócić o około 2 cale (5 cm).
- I want layers. – Chcę cieniowanie (włosy różnej długości dla objętości).
- Can you thin it out? – Czy możesz je przerzedzić? (dla gęstych włosów).
- I’d like a bob. – Poproszę fryzurę "na boba".
Grzywka (The Front)
- Fringe (UK) / Bangs (USA) – Grzywka.
- Side fringe – Grzywka na bok.
- Curtain bangs – Grzywka "firanka" (rozchodząca się na boki).
Męskie cięcie (Barber Talk)
Panowie, u Barbera obowiązuje inny kod.
- Clippers – Maszynka do golenia.
- Grade 1 / 2 / 3 – Długość nasadki maszynki (Grade 1 jest bardzo krótka, prawie łysa).
- Fade – Cieniowanie boku (płynne przejście od zera do dłuższych włosów).
- Buzz cut – Fryzura "na żołnierza" (cała głowa maszynką).
- Sideburns – Baki.
Problemy z włosami (Hair Problems)
Musisz powiedzieć fryzjerowi, co jest nie tak.
- Split ends – Rozdwojone końcówki.
- Greasy / Oily – Przetłuszczające się.
- Dry / Damaged – Suche / Zniszczone.
- Frizzy – Puszące się (elektryzujące).
- Dandruff – Łupież.
Mini-dialog: Konsultacja Stylist: What are we doing today? You: I have a lot of split ends, so I need a trim. But please, keep the length as much as possible. Stylist: Sure. Do you want some layers to add volume? You: Yes, and maybe some face-framing layers at the front.
Podsumowanie
Kluczem do sukcesu jest słowo Trim (jeśli boisz się zmian) oraz znajomość różnicy między Fringe a Bangs. Pamiętaj, fryzjer nie czyta w myślach – czyta z Twoich słów!
Enjoy your new look!
